26.09.2020

ALEX FROM MONTREAL PERSONAL BLOG

This blog belongs to a fully trilingual person and translator/interpreter Alexandre (Alex) Nikolaev.

“Они шли за солдатами” (Солдатские девки)

В 1965 году был выпущен фильм под названием “Они шли за солдатами”. Дословный перевод фильма – “Солдатские девки”. Именно под таким названием фильм описан в Википедии.

Данное кино является детищем нескольких европейских стран – Италии, Франции, ФРГ и Югославии. Тема, затронутая в кино, является настолько щепетильной и малоиспользуемой, что становится понятной, почему мало кто мог отважиться показать войну и с этой стороны.

Сюжет фильма

Действие происходит осенью 1941 года. Вторая мировая война в самом разгаре. Территория Греции находится под оккупацией армией Муссолини.

Лейтенанту Мартино доверили важную миссию. Ему нужно горными тропами провести группу женщин, в обязанности которых входило стать “временными женами” для группы итальянских солдат, находящихся в Албании.

Одна из девушек влюблена в молоденького лейтенанта, но он отдал свое сердце другой.

В фильме снялись известные актеры и актрисы – Марио Адорф, Анна Карина, Леа Массари, Мари Лафоре.

Девушки юны и привлекательны. Получая паек с продуктами, кто-то отстегивает часть продуктовых банок “мамке” за протекцию.Но не только  представительниц древнейшей профессии, но и обычных гречанок,  нужда заставляет заниматься проституцией. Работенка не самая легкая, но “голод не тетка”, надо выживать.И все ли вернутся домой. Молоденький лейтенант с пониманием относится к девушкам, хотя они и считаются врагами.Не от хорошей жизни они едут в бордели. У каждой девушки своя судьба.
Эленица (Анна Карина/ Anna Karina) не тяготится своим положением, она всем довольна, всегда весела.

Эбе (Валерия Морикони/ Valeria_Moriconi) достаточно приземленная, строит планы на послевоенную жизнь.У нее есть кое-какие сбережения, которые и помогут открыть свое дело.Сопровождающий в пути шофер – сержант Кастаньоли (Марио Адорф/Mario Adorf) легко находит с ней общий язык и мы уже видим, что их объединяет не только общая постель, но и дальнейший ( если все сложится удачно) бизнес.

Эфтихия (Мари Лафоре/Marie Laforêt), гордая гречанка, тяжело переживает свое положение “солдатской подстилки”.Рискуя жизнью (как враг народа), она убегает из борделя.
Лейтенант Мартино, влюбленный в Эфтихию, помогает ей скрыться от врагов.Вот их последний разговор:
-” Если они тебя схватят, я сойду с ума.
– С моим народом нельзя обращаться, как со стадом овец.
– Меня ты не можешь упрекнуть.
– Самое страшное не убийства и разрушения, потому что люди умирают и рождаются.Города восстанавливаются и жизнь насилием не остановить.Мы молоды, но у нас не хватает смелости взглянуть друг другу в глаза, нас унизили.Мы говорим, как два старика и через несколько часов простимся навсегда.Когда, все это закончится, кто вернет нам наши годы? Я люблю тебя, но говорить об этом сегодня, мне кажется это как читать отходную молитву
над нашим мертвым ребенком”.

Несмотря на некоторую специфику сюжета, этот фильм шел в советском прокате. Именно тогда название на русский язык перевели в нейтральном стиле “Они шли за солдатами”. Фильм получил специальный приз на Московском кинофестивале в 1965 году.

%d bloggers like this: