A secret ledger hidden in the archives of the Parisian police and containing the criminal files of a group of prostitutes labelled ‘the Undominated’ has been revealed. French officers obsessively tracked and charted the kept women of 19th-century Paris, from the city’s elite sex workers to madames who procured girls for money, with the records stored in The Book of the Courtesans. The leather-bound volume contains stories of over 700 women in the city, from famous actresses to gold-digging dancers. Although little-known today, many of the women listed rose to become extremely wealthy and famous in their own right – gaining impressive power in the French capital through the men they bedded. In 2006 it was transcribed and published in French by historian Gabrielle Houbre, and California-based journalist Summer Brennan has since been translating passages of the text into English online. The translations will be featured in a new book that she is publishing, The Book of Courtesans which will also include Summer’s new research on the women. Among the shocking stories is the tale of a young woman recruited to work as a prostitute from the sweet shop she worked in, as well as a dancer who tricked men into giving her their fortunes. | Секретная книга, спрятанная в архивах парижской полиции и содержащая уголовные дела группы проституток, обозначенных как “недоминированные”, стала достоянием публики. Французские полицейские с одержимостью отслеживали содержанок Парижа XIX века и вели их учёт, от элитных секс-работниц города до мадам, которые продавали девушек за деньги, а записи хранились в “Книге куртизанок”. В томе в кожаном переплете собраны истории более 700 женщин города, от известных актрис до танцовщиц, копающих на золоте. Хотя сегодня они малоизвестны, многие из перечисленных женщин стали чрезвычайно богатыми и знаменитыми в своем собственном праве, приобретя впечатляющую власть в столице Франции благодаря мужчинам, с которыми они спали. В 2006 году книга была переписана и опубликована на французском языке историком Габриэль Убре, а журналистка из Калифорнии Саммер Бреннан с тех пор переводит отрывки текста на английский язык в Интернете. Эти переводы будут представлены в новой книге, которую она выпускает под названием “Книга куртизанок”, в которую также войдет новое исследование Саммер об этих женщинах. Среди шокирующих историй – рассказ о молодой женщине, завербованной в проститутки из магазина сладостей, в котором она работала, а также о танцовщице, которая обманом заставляла мужчин отдавать ей свои состояния. |