Мой перевод книги «Сравнительная стилистика французского и английского языков» Ж.П. Вине и Ж. Дарбельне. Глава II.

II БАЗОВЫЕ ПОНЯТИЯ

§ 7. Лингвистический знак.

Высказывание состоит из знаков. Знаки относятся к области словарного запаса, грамматики, интонации и т.д. Они придают высказыванию глобальный смысл, который мы называем сообщением: без него высказывание не существует. Наряду со знаками следует различать признаки. Знак применяется намеренно тем, кто говорит. Признак, напротив, является невольным проявлением социального статуса, характера и настроения говорящего в данный момент. Тот, кто читает или слушает, если он наблюдателен, обратит внимание на признаки одновременно с регистрацией знаков своём сознании. Точно так же, как добротное толкование текста выделяет знаки и признаки, так и перевод должен уделять внимание и тем и другим. Исследование знаков относится к области документации

Высказывание соответствует либо одной, либо нескольким ситуациям. Ситуацией называют реальность, которую обозначают слова. Все знают, как опасно переводить вне контекста. Если мы пойдём ещё дальше, то скажем, что контекст обретает окончательный смысл только тогда, когда мы реконструируем в уме ситуацию в контексте. Тут мы вступаем в зону металингвистики (246).

Понятие знака совсем не простое. Согласно определению де Соссюра [1], знак является нерушимым союзом концепции и её языковой формы, письменной или устной. Концептуальная часть знака называется означаемым, а языковая – означающим. Когда в данном контексте слово имеет точный эквивалент в другом языке, то для двух означающих находится лишь одно означаемое. Например, knife и couteau (нож) в контексте couteau de table (столовый нож) – table knife. Но означаемые и означающие, которые считаются взаимозаменяемыми, могут не совпадать полностью. Как в случае с pain (хлеб) и bread. Английский продукт пекарни имеет совсем другой вид, нежели французский, и играет куда меньшую роль в рационе британцев, чем французский хлеб.

Переводчик должен заниматься чисто формальной стороной знаков, например, разницей между booksellers (книготорговцы) и bookseller’s (нечто, принадлежащее одному книготорговцу), it please (это, пожалуйста) и it pleases (это нравится), j’en doute (совсем не уверен / не верю) и je m’en doute (я практически уверен / я это знаю, не надо уточнять) и, повторим, подразумевается наличие некоторых предварительных знаний для того, чтобы дискуссия состоялась. Он также должен, даже в первую голову должен, заниматься их концептуальным аспектом, их значением, направляющим его, как мы уже видели, в сторону данной ситуации. Лингвистический знак, таким образом, является психической двуличной сущностью, которую можно изобразить, как в книге Де Соссюра по общей лингвистике, при помощи следующего рисунка:

Две вертикальные стрелки, указывающие одна вверх, другая вниз, выражают взаимодействие двух половинок знака в континууме язык-мысль, составляющем сообщение, неделимое на фрагменты иначе как с помощью аналитической операции, трудной и произвольной. Вот это взаимодействие как раз и есть сфера, в которой переводчик преимущественно занят, и оно осуществляется не только в вертикальном плане, внутри знака, если можно так сказать, но и от знака к знаку, в результате чего сообщение в целом получается большим чем простая сумма знаков, его составляющих. Для того, чтобы отметить этот второй план взаимодействия, мы позволили себе добавить две горизонтальных стрелки по бокам вертикальных стрелок Де Соссюра, поскольку в качестве переводчиков мы занимаемся в основном сообщениями, и лишь в практических и педагогических целях мы рассматриваем знаки отдельно от сообщений.

Continue reading “Мой перевод книги «Сравнительная стилистика французского и английского языков» Ж.П. Вине и Ж. Дарбельне. Глава II.”

Всё, что вам нужно (или не нужно) знать о возможной войне Тайваня с Китаем.

Китай начал крупнейшие в своей истории военные учения с боевой стрельбой вокруг Тайваня, его военные корабли окружили остров и впервые запустили над ним ракеты, на фоне предупреждений о том, что один просчет может привести к тотальной войне.

Пекин открыл огонь 11 баллистическими ракетами около 14:00 по местному времени, которые перелетели через Тайваньский пролив и упали в водах к северо-востоку и юго-западу от острова, сообщило министерство обороны Тайбэя, а на видео, опубликованном китайскими государственными СМИ, был показан запуск оружия. В учениях также примут участие гиперзвуковые ракеты.

Учения продлятся до воскресенья, в них примут участие стелс-истребители J-20, дальние бомбардировщики, а также самые современные корветы и эсминцы Китая, что, по словам государственных СМИ, является репетицией вторжения. Два авианосца Пекина – “Ляонин” и “Шаньдун” – также заняли позиции неподалеку.


Министры иностранных дел стран группы АСЕАН, которые делят восточную часть Тихого океана с Китаем и Тайванем, призвали сегодня к “сдержанности”, заявив, что военные игры “могут привести к просчетам, серьезной конфронтации, открытым конфликтам и непредсказуемым последствиям среди крупных держав”.

Американские силы – включая авианосец USS Ronald Reagan, который переброшен на Тихоокеанский флот – как полагают, притаились неподалеку, а самолеты-шпионы, отслеживающие ракеты, были направлены наблюдать за учениями.

Тем временем Лу Шайе, дипломат Китая во Франции, обвинил Тайвань в распространении “пропаганды” среди населения, которая заставляет людей выступать против “воссоединения” с Китаем – хотя коммунисты никогда не правили Тайванем – и зловеще заявил, что после завоевания территории потребуется “перевоспитание”.

Си Цзиньпин объявил об учениях, используя в качестве предлога поездку спикера Палаты представителей США Нэнси Пелоси на остров, которая проходила во вторник и среду. Она является самым высокопоставленным политиком, посетившим остров со времен Ньюта Гингрича в 1997 году, но ее поездка состоялась вскоре после того, как визит делегации Сената не вызвал никакого отклика.

China fires short-range ballistic missiles into waters near Taiwan on Thursday, as four days of live-fire exercises kick off that will effectively blockade the island in the biggest threat to its independence in decades

Ballistic missiles are launched from bases in China's Fujian province towards Taiwan during military drills that state media has said are a rehearsal for an invasion

Chinese missile batteries open fire from the coast near Pingtang Island across the Taiwan Strait as Beijing begins its biggest-ever war games around the self-governing island

Chinese beach-goers watch as missiles streak into the sky over Pingtan Island, close to Taiwan, on Thursday afternoon

Китайские военные окружили остров, а некоторая часть учений проходят в территориальных водах Тайваня.

Chinese helicopters fly out over the Taiwan Strait on Thursday morning, as Beijing carries out the largest-ever live-fire military drills around the self-governing island

Chinese tourists look at smoke trails from missiles fired over the Taiwan Strait as huge war games got underway on Thursday, in the largest threat to the island's independence in decades

Китайские туристы смотрят на дымовые шлейфы от ракет, выпущенных над Тайваньским проливом, когда в четверг начались масштабные военные игры, ставшие крупнейшей угрозой независимости острова за последние десятилетия.

Пелоси – давний критик ситуации с правами человека в Китае и антидемократических правителей – оправдала визит, сказав, что он демонстрирует постоянную поддержку Америкой своего союзника. Цай Инг-Вен, президент Тайваня, также приветствовала этот шаг.

Но для Си это произошло в неудачное время, поскольку он пытается создать образ силы перед съездом партии осенью этого года, на котором, как ожидается, он получит исторический третий срок у власти, что ознаменует начало автократического правления.

Си сделал так называемое “воссоединение” Тайваня с Китаем своим наследием, поскольку он стремится стать величайшим лидером страны со времен Мао, несмотря на то, что коммунисты никогда не правили на острове.

Китайская государственная газета Global Times сообщила, что зоны отчуждения учений были разработаны таким образом, чтобы блокировать все основные порты острова, что, вероятно, станет планом боевых действий в случае вторжения Пекина.

Сун Чжунпин, “военный эксперт”, которого цитирует газета Times, сказал, что “комплексные и очень целенаправленные” операции демонстрируют “решимость решить тайваньский вопрос раз и навсегда”.

‘В случае будущего военного конфликта, вполне вероятно, что оперативные планы, которые сейчас репетируются, будут непосредственно воплощены в боевые действия’, – добавил он.

Это означает, что наш план боевых действий стал ясен США и властям Тайваня, и мы достаточно уверены в себе, чтобы таким образом информировать их о последствиях дальнейших провокаций”.

Военные игры угрожают серьезными нарушениями в работе одного из самых оживленных судоходных путей в мире, который проходит через Тайваньский пролив, и вынудили остров перенаправить огромное количество воздушного транспорта, на который он полагается для доставки важнейших грузов, включая продовольствие.

По данным Bloomberg, за первые семь месяцев этого года через узкий Тайваньский пролив, отделяющий остров от материковой части Китая, прошла почти половина всех судов мира.

Резкая эскалация напряженности была вызвана визитом Пелоси в начале этой недели, когда она стала самым высокопоставленным избранным должностным лицом США, посетившим Тайвань за последние 25 лет.

Она сказала, что ее присутствие “недвусмысленно дает понять”, что Соединенные Штаты “не бросят” такого демократического союзника, как Тайвань.

По данным государственных СМИ, учения, начавшиеся около 12 часов дня (4 часа утра по Гринвичу), включают в себя “боевую стрельбу”.

Шесть основных районов вокруг острова были выбраны для проведения настоящих боевых учений, и в этот период соответствующие корабли и самолеты не должны заходить в соответствующие воды и воздушное пространство”, – сообщила государственная вещательная компания CCTV.

Учения пройдут в нескольких зонах вокруг Тайваня – в некоторых местах всего в 20 километрах (12 милях) от берега острова – и завершатся в полдень в воскресенье.

Министерство обороны Тайваня заявило, что внимательно следит за учениями и что остров готов к конфликту, но не будет его искать.

Министерство национальной обороны подчеркивает, что оно будет придерживаться принципа подготовки к войне, не стремясь к ней, и не допуская эскалации конфликта и возникновения споров”, – говорится в заявлении.

Пекинский националистический государственный таблоид Global Times заявил, ссылаясь на военных аналитиков, что учения являются “беспрецедентными” и что ракеты впервые пролетят над Тайванем.

Впервые НОАК запустит боевую дальнобойную артиллерию через Тайваньский пролив”, – пишет газета, используя официальное название китайских вооруженных сил – Народно-освободительная армия.

Тайвань назвал учения “иррациональным шагом, бросающим вызов международному порядку”.

Нэнси Пелоси выступает вместе с президентом Тайваня Цай Ин-вэнь в Тайбэе в среду, во время которой она сказала, что обязательства Америки по сохранению демократии на острове являются “железными”.

A Xian H-6 Chinese bomber jet takes part in military drills in the skies near Taiwan yesterday, as Beijing puts on an unprecedented show of force after Nancy Pelosi visited the island

The view from the deck of a Chinese missile destroyer taking part in military drills in the Taiwan Strait yesterday, as Beijing menaces its democratic neighbour

Chinese anti-aircraft forces in its Eastern Theatre, which covers the Taiwan Strait, take part in live-firing exercises overnight

Video shows Chinese military forces firing live ammunition in drills near to the coast of Taiwan overnight as tensions continue to escalate

Видео показывает, как китайские вооруженные силы стреляют боевыми патронами в ходе учений у побережья Тайваня в течение ночи на фоне продолжающейся эскалации напряженности

Пелоси разжигает ярость Китая, обвиняя страну в том, что она “стоит на пути Тайваня

Нэнси Пелоси обвинила Китай в том, что он “стоит на пути” участия Тайваня в международных делах, и предупредила, что приверженность Америки сохранению демократии “остается непоколебимой”.

Пелоси также встретилась с женщиной-президентом Тайваня Цай Ин-вэнь, сказав ей, что спорный визит показывает, что США “не откажутся от своих обязательств” перед островом.

Демократ особо отметила Китай, лидеры которого предупреждали, что поездка приведет Тайвань к “катастрофической пропасти”, сказав журналистам: “Они ничего не сказали, когда приехали мужчины”.

Ее замечание относилось к неожиданному однодневному визиту двухпартийной делегации Конгресса в апреле 2021 года. В состав группы входили сенаторы Линдси Грэм, Боб Менендес, Ричард Берр, Бен Сассе и Роб Портман, а также представитель Ронни Джексон.

Пелоси раскритиковала Пекин за препятствование Тайваню “участвовать и посещать определенные встречи”, но отметила, что правительство “не будет стоять на пути людей, приезжающих на Тайвань”.

Китай яростно осудил этот визит, поскольку Пелоси назвала самоуправляемый Тайвань “одним из самых свободных обществ в мире” в своей речи перед парламентом в Тайбэе.

Группа семи промышленно развитых стран также осудила учения, заявив в своем заявлении, что “нет никаких оснований использовать визит в качестве предлога для агрессивных военных действий в Тайваньском проливе”.

В среду Морское и портовое бюро Тайваня выпустило предупреждение для судов, чтобы они избегали районов, используемых для китайских учений.

Даже небольшое нарушение глобальных цепочек поставок, уже пострадавших от пандемии Ковид-19 и вторжения России в Украину, может дорого обойтись.

Планируемые Китаем учения с боевой стрельбой проводятся на невероятно оживленных водных путях”, – написал в своей записке Ник Марро, ведущий аналитик по вопросам мировой торговли Economist Intelligence Unit.

Закрытие этих транспортных путей – даже временное – имеет последствия не только для Тайваня, но и для торговых потоков, связанных с Японией и Южной Кореей”.

Но несколько судоходных компаний, с которыми связалось агентство AFP, заявили, что они ждут последствий учений, прежде чем изменять маршруты.

Некоторые добавили, что из-за продолжающегося сезона тайфунов рискованнее перенаправлять суда вокруг восточного побережья Тайваня через Филиппинское море.

Другие заявили, что будут придерживаться своих графиков.

Мы не видим никаких последствий в этот период и не планируем менять маршрут наших судов”, – сказал Бонни Хуанг, представитель компании Maersk China.

Учения также затронули воздушные маршруты. За последние два дня было отменено более 400 рейсов в крупных аэропортах Фуцзянь, китайской провинции, расположенной ближе всего к Тайваню, что свидетельствует о том, что воздушное пространство может быть использовано военными.

Тайваньский кабинет министров заявил, что в результате учений будут нарушены 18 международных маршрутов, проходящих через его район полетной информации (РПИ). 

Пекин защищает свои военные операции как “необходимые и справедливые”, возлагая вину за эскалацию на США и их союзников.

В нынешней борьбе вокруг визита Пелоси на Тайвань Соединенные Штаты являются провокаторами, а Китай – жертвой”, – заявила в среду на регулярном брифинге официальный представитель министерства иностранных дел Хуа Чуньин.

Китайский военный источник также сообщил AFP, что учения будут проводиться ‘в рамках подготовки к реальным боевым действиям’.

Если тайваньские силы специально вступят в контакт с НОАК и случайно выстрелят, НОАК примет жесткие контрмеры, и все последствия лягут на тайваньскую сторону”, – сказал источник.

23-миллионное население Тайваня уже давно живет с возможностью вторжения, но эта угроза усилилась при президенте Си Цзиньпине, самом напористом правителе Китая за последнее поколение.

The increased tensions come after a visit by senior US politician Nancy Pelosi to Taiwan earlier this week. Here she is pictured with Taiwanese President Tsai Ing-wen yesterday

Рост напряженности произошел после визита высокопоставленного американского политика Нэнси Пелоси на Тайвань в начале этой недели. Здесь она изображена с президентом Тайваня Цай Ин-вэнь

Chinese foreign ministry spokeswoman Hua Chunying told a press conference yesterday that 'the United States are the provocateurs, China is the victim'

Официальный представитель МИД Китая Хуа Чуньин заявила вчера на пресс-конференции, что “Соединенные Штаты – провокаторы, Китай – жертва”.

Китай предупреждает об “уголовном наказании” за “наглый” визит Пелоси на Тайвань

Китай с яростью отреагировал на неоднозначную поездку спикера США Нэнси Пелоси на Тайвань, которая накалила напряженность между двумя сверхдержавами.

Министр иностранных дел Китая Ван И назвал поездку “полным фарсом” и повторил часто используемую в китайской дипломатии фразу о том, что “те, кто играет с огнем, погибнут от него”.

На прошлой неделе китайский премьер Си Цзиньпин использовал то же выражение в телефонном разговоре с президентом США Джо Байденом.

В начале среды министерство иностранных дел Китая обрушилось на Пелоси с критикой за “наглое” продолжение поездки, которая все еще не была подтверждена в понедельник, заявив, что она “злонамеренно посягает на суверенитет Китая и откровенно занимается политическими провокациями”.

Это еще раз доказывает, что некоторые американские политики стали “возмутителями спокойствия” в отношениях между Китаем и США”, – говорится в заявлении.

Китайское управление по делам Тайваня вмешалось в ситуацию, пригрозив “мерами уголовного наказания”, направленными на “закоренелых” сторонников независимости Тайваня.

А поздно вечером во вторник, после прибытия Пелоси, заместитель министра иностранных дел Китая вызвал посла США в Китае Николаса Бернса, чтобы выразить протест против визита.

Тайваньский пролив шириной всего 130 км в самом узком месте является крупным международным судоходным каналом и всем, что лежит между демократическим Тайванем и его гигантским авторитарным соседом.

В настоящее время он является очагом напряженности между Соединенными Штатами, Тайванем и китайским руководством, стремящимся продемонстрировать свою силу в преддверии решающего собрания правящей партии осенью этого года, на котором Си, как ожидается, получит беспрецедентный третий срок.

Объявленные Китаем военные учения представляют собой явную эскалацию по сравнению с существующим уровнем военной активности Китая вокруг Тайваня и последним кризисом в Тайваньском проливе в 1995-1996 годах”, – сказала Аманда Хсиао, старший аналитик по Китаю в Международной кризисной группе.

Пекин сигнализирует, что он отвергает суверенитет Тайваня”.

Тем не менее, аналитики заявили AFP, что Китай не стремится вывести ситуацию из-под своего контроля – по крайней мере, пока.

‘Очевидно, они признают, что существуют определенные пределы того, что они готовы сделать’, – сказал AFP Чонг Джа Ян, доцент Национального университета Сингапура.

А Титус Чен, доцент политологии в Национальном университете имени Сунь Ятсена на Тайване, сказал: “Последнее, чего хочет Си – это случайная война”.

Мэтью Хендерсон, научный сотрудник Совета по геостратегии, сказал MailOnline: “Си сделал так называемое “воссоединение” с Тайванем своим избранным делом и надеждой на наследие в качестве величайшего лидера Китая со времен Мао”.

Можно предположить, что в преддверии партийного съезда, когда он намерен обеспечить постоянную автократию, Си будет готов пойти на значительно больший риск, чем [китайские правительства прошлого]”.

Хотя риск непосредственного конфликта вокруг Тайваня невелик, г-н Хендерсон добавил, что “было бы ошибкой полагать, что режим Си сможет удержаться от катастрофического авантюризма, когда он загнал себя в такой угол из-за права на “воссоединение” с Тайванем, народ которого не хочет ничего подобного и которого либеральный мир не должен допустить”. 

Он продолжил: “Си уже использует весь спектр принудительных мер государственной власти, включая враждебные военные действия, чтобы попытаться подорвать решимость Тайваня и его сторонников.

Си может свалить правительство Тайваня, блокировав остров, который сильно зависит от импорта продовольствия и других основных продуктов питания. Но уверенность и стойкость растут, и Си не будет приветствовать это”.

‘Мы не должны исключать возможность внезапных, разрушительных ракетных ударов по центральному правительству, которые приведут к быстрому краху сопротивления. Тогда остальной мир сможет протестовать и вводить санкции безрезультатно”.

Си может, если он почувствует, что его вынуждают к этому угрозы его личному авторитету, санкционировать такое нападение в очень короткий срок. Возможно, он рассчитывает на это как на элемент своей нынешней кампании блефа и принудительного давления на глобальном фронте”.

Еще есть время, чтобы объединенными усилиями свободного мира дать понять Си, что его планы по аннексии Тайваня и навязыванию неподотчетного тоталитарного правления 23 миллионам граждан динамично развивающейся демократии не будут реализованы”.


*** Переведено с помощью http://www.DeepL.com/Translator ***

Источник

https://www.dailymail.co.uk/news/article-11079181/China-stage-major-drills-Taiwan-Pelosi-visit.html

Возникновение войны между Китаем и Тайванем стало бы глобальной катастрофой, по масштабам намного превосходящей украинский кризис.

На этой неделе китайские военные самолеты вновь вторглись в воздушное пространство Тайваня, на этот раз после провокационного визита американского политика Нэнси Пелоси на суверенный остров у коммунистического материка.

Пекин провел учения с боевой стрельбой вблизи Тайваня, фактически заблокировав эти регионы для движения транспорта. Тем временем генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш предупредил, что мир находится “всего в одном просчете от ядерного уничтожения”.
Чарльз Партон OBE – старший научный сотрудник Королевского института объединенных служб, 22 года проработавший старшим дипломатом в Китае, Гонконге и на Тайване.

Чарльз Партон ОБЕ (фото) – старший научный сотрудник Королевского института объединенных служб, 22 года проработавший высокопоставленным дипломатом в Китае, Гонконге и на Тайване.

Никто так не осознает опасность этого просчета, как китайское руководство. Президент Си Цзиньпин знает, что если он рискнет и проиграет, последствия могут разрушить экономику Китая или даже привести к падению Коммунистической партии, правящей с 1949 года.

Мы не должны сомневаться в степени китайского гнева по поводу действий г-жи Пелоси, спикера Палаты представителей Конгресса США и фигуры настолько высокопоставленной, что она является третьей в очереди в Овальный кабинет после президента и вице-президента. Но и мы не должны поддакивать их гневу.

Ее громкий визит – это заявление о том, что Запад рассматривает этот остров к северу от Филиппин с 23,5 миллионами жителей как суверенное государство – последнее, что хочет признать Китай.

Мы также не должны недооценивать международные амбиции Пекина. Президент Си заявил, что хочет, чтобы его страна стала величайшей сверхдержавой мира к 2049 году – хотя, конечно, это было облечено в партийные слова о “сильной, демократической, цивилизованной, гармоничной и современной социалистической стране”.

Но все это может пойти прахом, если военное нападение на Тайвань провалится. А вторжение по морю – дело исключительно рискованное.

Море между материком и островом – это 100 морских миль бурной воды и непредсказуемой погоды большую часть года. Есть только 14 пляжей, на которых можно высадиться, а рельеф острова гораздо проще для обороны, чем для нападения.

China has flown 27 fighters including six J-11 jets into Taiwan's air defence zone as Beijing continues to threaten Taipei over its ties with the US
Китай направил 27 истребителей, включая шесть самолетов J-11, в зону противовоздушной обороны Тайваня, поскольку Пекин продолжает угрожать Тайбэю из-за его связей с США.

В прошлом оборонные стратегии Тайваня подвергались сомнению со стороны аналитиков. Он никогда не мог сравниться со своим сверхдержавным соседом по количеству кораблей, танков или самолетов. Но теперь он переходит к “дикобразной обороне”, ощетинившись беспилотниками, скоростными катерами и ракетами всех размеров. Это оружие сложнее уничтожить превентивным ударом.

Тайвань также принял меры по защите своих коммуникационных систем. Вполне возможно, что остров сможет сдерживать силы вторжения неопределенно долгое время, хотя и страшной ценой для собственного населения. Поражение немыслимо для Пекина. Но экономические последствия могут быть еще более сейсмическими. Если Китай нападет, Запад, несомненно, введет обременительные санкции, как это было полгода назад, когда Россия вторглась на Украину.

Потеря импортируемых тайваньских полупроводников, составляющих основу всех компьютерных устройств и мобильных телефонов, сама по себе разрушит экономику Китая. Около половины полупроводников, производимых в мире, – и две трети высококачественных – поставляются с острова.

Без этих компонентов китайский сектор электроники замирает. А это самый прибыльный сектор его экспортного рынка.

Объем торговли Тайваня с предприятиями Китая составляет около 165 миллиардов фунтов стерлингов. Большая часть этой суммы состоит из компонентов, которые идут на экспорт в сам Китай. Таким образом, нарушение тайваньской торговли может повлиять на объем китайского экспорта в десять раз больше. Чистым результатом этого может стать сокращение всей экономики на триллионы.

Мы увидим всемирную рецессию такого масштаба, какой не наблюдался в нашей жизни. Но эпицентром будет Китай. И если китайская экономика рухнет, то миллионы людей столкнутся с безработицей, нищетой и еще худшими проблемами, поскольку сеть социального обеспечения безнадежно не приспособлена для поддержки 1,4 миллиарда человек.

Уже сейчас в городах уровень безработицы среди молодежи составляет почти 20 процентов. Невозможно определить, насколько хуже ситуация в сельских районах, поскольку эти данные недоступны. В последние недели наблюдаются протесты и беспорядки. Когда в однопартийном государстве люди возмущены, правительство берет всю вину на себя. Коммунистическая партия будет нести ответственность – и это является экзистенциальной угрозой для ее выживания.

Когда Владимир Путин вторгся в Украину, это был поступок отчаявшегося человека. Президент Си не в отчаянии. У него есть гораздо лучшие возможности и долгосрочный план.

Но Китай не может позволить себе оставить визит Пелоси без внимания. Будет много сабельных ударов, чтобы сохранить давление на Тайвань и удержать американцев от повторения столь вопиющего оскорбления – и чтобы другие страны, включая Великобританию, и не думали так поступать.

Это издевательство в глобальном масштабе. Есть больше способов вести войну, чем тотальное вторжение, и китайцы – эксперты в этом.

Чарльз Партон OBE – старший научный сотрудник Королевского института объединенных вооруженных сил, 22 года проработавший высокопоставленным дипломатом в Китае, Гонконге и на Тайване.

Машинный перевод этой статьи

https://www.dailymail.co.uk/debate/article-11078903/CHARLES-PARTON-war-Taiwan-global-catastrophe-China-risk.html