Один уже закончился плачевненько так. Если подзабыли, то вот как начинался тот роман.
![]() | ![]() |
Заголовок новой статьи (вышла в САН вчера):
ЛЬВОВСКИЙ ЯЗЫК: Я женился на украинской беженке после знакомства с ней на Facebook – мы пользовались Google Translate, чтобы понимать друг друга.

Но роман 27-летнего Люка с 37-летней Вирой мог бы закончиться раньше, если бы не чудеса современной технологии. Люк рассказал о том, как Вира не знала английского, поэтому им приходилось постоянно переводить сообщения с ее родного языка. Он сказал: “Вира использовала Translate в каждом сообщении, так как не знала английского. Мы смеялись и шутили, чувство юмора было превосходным. Все всегда говорят, что никто не понимает английского юмора, но Вира понимает. Она мне очень понравилась, поэтому языковой барьер не имел значения”.
Continue reading “Ишшо одна беженка охомутала брита. Будем следить за развитием их романа.”