История фотографии от первых дагерротипов до цифровых камер. Глава 9. Джордж Истман.

Джордж Истман (1854-1932). Река Дженеси, Рочестер, шт. Нью-Йорк. Ок. 1877. Амбротип.

Для того, чтобы понять историю фотоаппарата в контексте его универсального проникновения в жизнь современного мира, лучше всего отступить назад и приглядеться к одному человеку.

Полная биография Джорджа Истмана пера Элизабет Брейер рассказывает о том, как в 1877 году, молодой успешный банковский служащий заинтересовался покупкой земли в Санто Доминго. Он запланировал поездку туда и хотел сфотографировать свою будущую собственность. “Путешествие в Испаньолу так и не состоялось” – напишет она, но затем цитирует Истмана: “Готовясь к поездке я полностью погрузился в мир фотографии. За 49 долларов 58 центов купил камеру 5 на 8 дюймов, треножник, палатку для лаборатории плюс ещё 24 фотопринадлежности”. Автор биографии продолжает: “В то время в Рочестере была лишь парочка любителей фотографирования. Тонкости ремесла, как считалось, были доступны только профессионалам.

Снимок неизвестного фотографа. Интерьер ателье фирмы Кодак Лтд, Хэрроу, Англия, ок. 1900. Между 1895 и 1905 гг. большинство снимков, сделанных камерой Кодак, проявлялось при дневном свете в ателье, подобных этому.

Истман с самого начала прослыл преуспевающим и осмотрительным молодым человеком. К 1881 году, в возрасте 27 лет, он купил матери дом. Ухаживая сразу за несколькими местными красавицами он уверенно двигался по лестнице банковской карьеры. Но когда подошло время повышения в должности, его обошли в пользу родственника одного из начальников. Истман уволился и направил свой деловой интерес на изготовление фотопластин, чем до этого уже занимался на досуге. Он читал соответствующие периодические издания на эту тему, наносил слои светочувствительного материала на мокрые пластины на кухне у матери и экспериментировал с сухими пластинами.

Дальновидность Истмана

Оглядываясь на его биографию мы видим, что он вначале интуитивно почувствовал, а потом сумел разумно разглядеть большие перспективы фотографии. В течение следующих 19 лет он держался за концепцию рулонной плёнки и проектировал под неё камеры.

Он придумал название Кодак. Учредил вертикально интегрированную фирму, вскоре ставшую моделью масштабного экономического развития. Нанял на службу блестящих профессионалов, большинство из них закончило МИТ (Массачусетский технологический институт).

Истман хорошо относился к своим наёмным работникам и все силы направил на развитие бизнеса, огромный потенциал которого сумел разглядеть.

Дж. Истман. Патент на Метод и аппарат нанесения светочувствительного слоя на пластины для целей фотографирования. 1880 год.

Камера Истмана Interchangeable View (5 x 7). Ок. 1885 г.

Компания Eastman Dry Plate & Film. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Камера с взаимозаменяемым видом получила своё название из-за того, что её задняя панель и узел фокусировочного меха могли отделяться от ложа и передней панели и заменяться на приспособления другого размера. Таким образом можно было приобрести несколько форматов за цену более низкую, чем понадобилось бы заплатить за покупку разных камер разного размера.

Изящный корпус изготавливался из красного дерева, а приспособления были выполнены из лакированной меди. Фотоаппарат предлагал двойной задний сдвиг и позволял производить двойные фронтальные подъёмы. Камера самого малого формата, 4 1/4 на 5 1/2 дюйма стоила 26 долларов, а самая большая, размером 20 на 24 дюйма продавалась за 100. Дополнительные задники шли от 13 до 50 долларов.

Камера Кодак с цилиндрическим обтюратором. 1888 год.

Изготовитель Компания Eastman Dry Plate & Film. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

В 1888 году мир стал учиться произносить новое слово, вначале означавшее не фирму, а всего лишь вот такие коробки, которые можно было держать в руках. Их изготавливал Фрэнк Браунел из Рочестера для компании Eastman Dry Plate & Film, также располагавшейся в городе Рочестер. Название придумал сам Джордж Истман и, как говорили, он настаивал, чтобы оно писалось с двумя К. Как он считал, такая орфография являлась более запоминающейся и делала слово легко произносимым на многих языках.

Снимок неизвестного фотографа с уличной сценкой марширующих солдат. Ок. 1888 г. Альбуминовый отпечаток.

25 долларов, за которые она вначале продавалась, были значительной суммой по тем временам, но фотоаппарат включал готовый рулон плёнки, достаточный для съёмки сотни круглых снимков 2 1/2 дюйма в диаметре.

После экспонирования камеру с плёнкой привозили в Рочестер на фирму, где всё проявлялось и печаталось, плюс снабжадось новым рулоном плёнки.

Всё удовольствие обходилось в 10 долларов.

Такое удобство пользования стало главным двигателем торговли и вскоре Истман рекламировал свой товар с помощью лозунга “Вы нажимаете на кнопку, мы делаем всё остальное.”

Эта камера была предшественницей фотоаппаратов типа “наводи и снимай”, и фирма Кодак революционизировала фоторынок благодаря удобству в обращении и избавлению от возни в фотолабораториях.

Став первой камерой с использованием рулонной фотоплёнки, она прославилась лёгкостью обращения с ней. Строя репутацию, к концу 1889 года Джордж Истман представил измененную версию первоначального Кодака под названием N 1 а также три новых модели под этой маркой. Все они заправлялись прозрачной плёнкой Истмана.

Фредерик Чёрч. Д. Истман с камерой Кодак на борту парохода “Галлия”. Февраль 1890 г. Альбуминовый отпечаток снимка камеры Номер 2.

Эти первые аппараты Кодак ознаменовали начало фотографии как инструмента для хобби, доступного простолюдину.

Даже более важным фактором, чем суммы продаж, явилась роль, сыгранная Кодаками в становлении того, что стало впоследствии, то есть начиная с 1892 года, компанией Истман Кодак – первым международным концерном, предлагавшим фотографии как конечный продукт.

Очень скоро модели аппаратов Кодак выстроились в казавшуюся бесконечной линию нововведений, предлагавших всё больше характеристик и разнообразие форматов.

Название Кодак стало неразрывно связываться с растущей популярностью любительской фотографии.

Реклама компании Истман Кодак, 1889 год.

Оборотная сторона оригинального снимка камерой Кодак.

Неизвестный фотограф. Работницы компании Истман Кодак собирают фотоаппараты. Ок. 1903. Серебряно-желатиновый отпечаток.

Камера Кодак Nо 1. 1889 год.

Изготовитель Компания Eastman Dry Plate & Film. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Одновременно с выпуском в конце 1889 года Кодака Nо 2, большей по сравнению с оригинальной камерой, была предпринята модификация первоначальной модели, которую ретроактивно назвали Кодак номер один. Самым значительным новшеством была замена сложной детали – цилиндрического обтюратора на более дешёвый секторный обтюратор вместе с небольшими изменениями в конструкции затвора (обтюратора). Начиная с конца 1889 года, прозрачная рулонная плёнка на нитратной основе вышла на рынок, и все камеры с первой по четвёртую модель, включая разновидности “джуниор” (Nо 1, Nо 2, Nо 3, Nо 3 Jr, Nо 4, Nо 4 Jr) отныне продавались в комплекте с ней. Тонкая плёнка заменила более сложную для обработки Американскую плёнку Истмана (с бумажной подложкой). В каталоге компании на 1890 год, аппарат Nо 1 рекламировался как “оригинальный Кодак, который всегда будет служить фотографическим блокнотом”. Аппарат так и остался с производительностью в 100 снимков в 2 1/2 дюйма в диаметре и с ценой в 25 долларов. Всего было изготовлено 10000 кмер Кодак Nо 1.

Камера Luzo. 1889 год.

Изготовитель Компания Eastman Dry Plate & Film. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Этот фотоаппарат был одним из нескольких во владении тогда лейтенанта Роберта Эдвина Пири, которые он брал в свою гренландскую экспедицию. Выпущенная на рынок в 1889 году по цене 50 долларов она делала от 48 до 100 снимков размером 4 на 5 дюймов и весила 4 1/2 фунта. Тем не менее, документы фирмы описывали её как “значительно меньшей по размеру из всех камер, делающих одиночные снимки”. Аппарат был снабжён затвором мгновенного действия, поворотными стопорами, переменной скоростью затвора, рельсовым фокусом и двумя отверстиями для треноги – одно для горизонтального, другое для вертикального кадра.

Камера Luzo. 1889 год.

Изготовитель Дж. Компания Eastman Dry Plate & Film. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Большой успех компании Истмана в выпуске Кодаков, ознаменовавший 1888 год, убедил производителей в том, что будущее – за рулонной плёнкой. Генри Реддинг спроектировал камеру Лузо под плёнку Кодак, но усовершенствовал аппарат, изменив месторасположение веретен для пленки, что позволило сократить размеры корпуса. Аппарат также включал в себя зеркальный видоискатель, чего до этого не хватало камерам Кодак. Камера Реддинга, производимая лондонской фирмой Дж. Робинсон и сыновья изготавливалась в основном из испанского красного дерева. Механизм внешнего затвора имел простой секторный дизайн и приводился в движение резиновой кольцевой лентой. Как и Кодак, Лузо делал 100 снимков на один рулон, но в отличие от первого, обработку отснятого материала производитель не осуществлял, что было не очень удобно фотографам-любителям.

Эскопет (Escopette). Ок. 1888.

Изготовитель Э.В. Буассонас. Женева, Швейцария.

Кодак образца 1888 года приобщил к фотографированию множество людей и породил возникновение разнообразных моделей фотоаппаратов, спроектированных под рулонную фотоплёнку. Швейцарский изобретатель Альберт Дарье воспользовался доступностью 70-мм рулона плёнки Истмана и в том же 1888 году соорудил свою камеру под названием Эскопет (так называлась французская гладкоствольная винтовка). Приятный на вид корпус из цельной древесины скрплялся соединениями типа “ласточкин хвост” и вмещал рулон плёнки на 110 снимков, передвигавшийся с помошью заводного механизма. В металлическом носике в форме бутылки размещался сферический затвор и перископный объектив Стайнхайла с фокусным расстоянием 90мм и диафрагмой f/6. Скорость срабатывания затвора регулировалась ребристым колёсиком – трещоткой, которое закручивало пружину всё туже с каждым кликом. Медный ключ под трещоткой служил для взвода затвора, колторый задействовался пальцем фотографа, нажимавшим на спусковой крючок. Саму камеру можно было держать за руоятку, похожую на пистолетную. Она же становилась частью настольного штатива, когда выдвигались две регулируемые по длине ножки спереди аппарата. Для придания большего свойства с огнестрельным оружием металлические части делались воронёными или их лакировали. Камеры Дарье производства Буассонас продавались за 190 швейцарских франков.

Аппарат Кодак модели А – Daylight. 1891.

Изготовитель – компания Eastman. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Аппараты этой модели были чуть больше по размеру, чем модель 1 и давали 24 кадра размером 2 3/4 на 3 1/4 дюйма на специальной рулонной плёнке, которую можно было заряжать при дневном свете, так как она была завёрнута в картонные патроны и в чёрную ткань-кожзаменитель.

Роскошный обшитый кожей деревянный корпус вмещал струнный секторный затвор, присущий предыдущим моделям. Каталог фирмы Кодак на 1892 год рекламировал фотоаппарат путешественникам и туристам как “самую маленькую камеру, делающую хорошие карточки” с “преимуществами, которых не имеют другие камеры”. Прибор стоил 8 с половиной доларов, а набор для проявки и печати фотографий продавался за полтора доллара.

Ординарные модели камер Кодак А, В и С. 1891 год.

Изготовитель – компания Eastman. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Model A Ordinary KodakModel B Ordinary KodakModel C Ordinary Kodak

Все три модели ординарных камер были представлены Истманом в 1891 году. Как и во всех предыдущих, плёнка в них вставлялась в темноте. Модель А легко отличалась от других своим “простым” деревянным корпусом и отсутствием встроенного видоискателя. Спроектированая как “молодёжный Кодак”, она рекламировалась в каталоге 1982 года такими словами: “Любой парень или девушка, начиная с 10 летнего возраста, может легко снять великолепные фотографии”. Объектив с фиксированным фокусом (всегда на резкости) и отметки в форме буквы V на корпусе аппарата помогали в фокусировке и компонировании снимков. Камера стоила 6 долларов, то есть была на 2,5 доллара дешевле люксовой модели.

Модель В в корпусе из отделанного дерева включала в себя видоискатель и струнный секторный затвор с отделявшейся передней панелью и фетровой крышкой объектива. Она была к тому же снабжена вращающимися стопорами объектива, “специально для тех молодых людей, кто хочет иметь картинку побольше”. При продажной цене в 10 долларов камера была предварительно заряжена плёнкой на 24 кадра каждый размером 3 1/2 на 4 дюйма.

Самый крупный из ординарных Кодаков аппарат модели С был в таком же деревянном корпусе и был снабжён фокусировочным рычагом, имел переменную скорость затвора и два видоискателя. Кроме прочего, рулон плёнки снимался и заменялся на держатель стеклянных пластин. Он стоил 15 долларов и рулон плёнки был рассчитан на 24 кадра для производства карточек 4 на 5 дюймов. Как и прочие ординарные Кодаки, эта камера была снята с производства в 1895 году.

Фотоаппарат Kamaret 1891 год

Изготовитель – компания Blair Camera. Бостон. Массачусетс.

Камарет или Камаре представлял собой фотоаппарат в обтянутом кожей деревянном корпусе, способный произволить 20, 50 или 100 изображений размером 4 на 5 дюймов как на рулонную плёнку так и на сухие пластины.

Он рекламировался как “Камера размером на треть меньше, чем любая другая такой же производительности”. Это, со всей очевидностью, было сравнение с появившейся на рынке камерой Кодак No 4.

Уменьшение размера стало возможным благодаря запатентованному Блером методу сбережения пространства посредством размещения плёночных веретен перед плоскостью плёнки. Первоначальная цена в розницу составляла 40 долларов.

Фотоаппарат Складной Kодак номер 4. 1893 год

Изготовитель – компания Eastman. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Эта усовершенствованная модель Кодака No 4 делалась Фрэнком Браунеллом для фирмы Истмана и предлагала несколько улучшений по сравнению с первоначальной моделью 1890 года. Фотоаппарат располагал складывавшимся фокусировочным мехом с откидывавшейся вниз передней панелью и верхней крышкой на петлях, которая открывала доступ держателю рулона плёнки Истмана-Уолкера, на которую можно было нанести 48 изображений размером 4 на 5 дюймов. Улучшенная модель 1893 года включала ирисовую диафрагму, возможность использования как плёнки, так и пластин, а также базовое ложе на петлях, позволявшее выдвигать переднюю панель с выполнением движения её вниз.

Камера Bull’s – Eye. 1893 год

Изготовитель – Компания Boston Camera Manufacturing. Бостон, Массачусетс.

Камера “Бычий глаз” была выпущена в продажу Самюэлем Тернером и его Бостонской фирмой по производству фотоаппаратов и представляла собой простой ящик с рулонной плёнкой, снимавшей квадратные изображения размером по 3 1/2 дюйма. Первые модели этих камер явились пионерами в деле применения бумажной подложки для плёнки с номерами кадров, видимыми сквозь небольшое красное целлулоидное окошко, что впоследствии стало обычной характеристикой для камер с рулонной плёнкой. Джордж Истман, всегда обладавший нюхом на перспективные идеи, когда они попадали в его поле зрения, выставил в 1895м году на рынок похожую камеру-коробку, которую назвал Буллит (Пуля). В том же году, вместо того, чтобы продолжать платить за патент на окошко, Истман купил компанию Тернера и право на производство камер “Бычий глаз”. Первоначально аппарат продавался за 7 с половиной долларов и каждый дополнительный картридж с плёнкой на двенадцать кадров обходился в 55 центов. Ранние модели, одна из которых представлена на нашем снимке, имели целлюлоидные окошки в форме буквы D, а более поздние снабжались окном в форме О.

Карманный Кодак. 1895 год

Изготовитель – Компания Истман Кодак. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Карманные камеры были выпущены в продолжение стремления Истмана поставить фотографию на службу простому человеку и приобрели неслыханную популярность.

Они состояли из маленьких обтянутых кожей деревянных коробок, легко удерживаемых на ладони.

В них применялась как плёнка, так и пластины с производством изображений размером полтора на два дюйма.

Кожа была чёрного или красного цвета и привлекательный внешне фотоаппарат продавался за 5 долларов.

Неизвестный фотограф. Девочка на стуле. Снимок сделан карманным Кодаком. Желатиновый отпечаток на бумаге.

Photake. 1896 год

Изготовитель – Компания Chicago Camera. Чикаго, Иллинойс.

Аппарат имел четырёхдюймовый металлический корпус в виде цилиндра, напоминавший банку для кофе.

Пять сухих пластин располагались по внутренней окружности этой банки, а вращая её верхнюю часть с объективом, фотограф экспонировал следующий кадр.

Рекламируемая в качестве идеального рождественского подарка, камера паковалась в деревянную коробку с шестью сухими пластинами и химикатами с бумагой, достаточными для изготовления 12 отпечатков. Она стоила два с половиной доллара.

Складной карманный Кодак. 1897 год

Изготовитель – Компания Истман Кодак. Рочестер, шт. Нью-Йорк.

Первый аппарат из длинной череды складных карманных камер делал снимки нового формата 2 1/4 х 3 1/4 дюйма и складывался до толщины в полтора дюйма.

Чрезвычайно тонкая для того времени камера умещалась в кармане, правда, надо сказать, довольно большом.

Её можно было возить на багажнике велосипеда в специальном футляре для переноски, продававшемся в комплекте.

Фотоаппарат был прост в обращении, а саморегулирующаяся диафрагма была всегда наготове для производства снимка.

Система Film Cartridge позволяла заряжать плёнку в корпус камеры при дневном свете.

Что отличало её от последующих моделей, так это окошко объектива в виде усеченного конуса. Без плёнки аппарат стоил 10 долларов.

Великий дизайнер фотокамер

Неизвестный фотограф. Портрет Фрэнка Браунелла. Ок. 1890 г. Альбуминовый отпечаток

Истман хотел, чтобы фотоаппарат был в каждом доме и для осуществления этой мечты обратился к производителю камер Фрэнку Браунеллу, чья фирма выпускала примерно 60 разных моделей фотоаппаратов. Все они продавались фирмой Кодак с 1885 по 1902 год. Его инновационные продукты постоянно увенчивались успехом, особенно в том, что касалось серии пятидолларовых моделей.

Камера Брауни (оригинальная модель)

Но настоящий триумф Браунелла наступил в 1990 году.  Камера Брауни (Brownie) отвечала требованиям, предъявляемым Истманом к цене и показала хорошие характеристики. Брэйер в своей книге пишет о том, что первые пять тысяч аппаратов разошлись во мгновение ока. Заказов было столько, что производство не могло угнаться за спросом.

Брэйер пишет о том, как под влиянием рекламы в таких изданиях, как Collier, The Saturday Evening Post и The Youth’s Companion, слово Кодак стало не только существительным, но и глаголом. Лозунг  Kodak the Children (Фотографируйте детей Кодаком) стал вездесущим глашатаем любительской фотографии.

Камеры под этим названием заполонили мир. Далай Лама взял Кодак в своё тибетский дворец в 1904 году. Камеры кочевали по полям сражений в ходе англо-бурской войны. Во время Первой мировой американские пехотинцы брали с собой во французские траншеи «солдатские камеры», вмещавшиеся в карман униформы.

Истман, не очень-то склонный к изливанию похвал, описывал Браунелла как «величайшего из всех живых конструктора фотоаппаратов». Ходили упорные слухи, что камера Брауни названа так в его честь. На самом деле название аппарату дал озорной человечек, приключения и проказы которого описывал в книгах для детей Палмер Кокс.

Его фигурка, появлявшаяся в рекламе аппаратов, была призвана дать понять детям, что камера годится и для них. Каждый фотоаппарат продавался вместе с 54-страничным буклетом, где давались уроки фотографирования и имелись приглашения вступать в клуб Brownie Camera. Нацеленность рекламы на детей, как на девочек, так и на мальчиков, была умным ходом, потому что они сразу же стали выпрашивать у родителей такой замечательный подарок. Кроме того, сама по себе идея была блестящей. Истман знал, что успешные фотографы будут стремиться к обновлению парка аппаратов и, вполне вероятно, покупать новые модели камер всю жизнь.

Но он дал понять и родителям, что прибор станет развлечением для них тоже. На одной из реклам было написано: «Камера для твоего и папиного удовольствия». Родители и на самом деле охотно позволили поддаться на рекламный трюк. Снятые ими карточки приводили их на рынок снова и снова. Истман понимал, что всё то, что позволяет людям овладевать искусством фотографирования делает их более уверенными в себе и приносит им новые умения и навыки. Обучение покупателей фотографии неизбежно приведет к росту производства хороших снимков и цикл будет подпитывать себя сам. Всё это приведёт к росту продаж 15-центовых роликов плёнки на шесть кадров (и более производительных по цене повыше), что быстро сделает Джорджа Истмана одним из богатейших людей США.  

 

Обучались снимать, как правило, на членах семьи и всё популярнее становился «фотоальбом» как семейный архив, который только рос в психологической цене с течением времени и следованию людей по жизненному пути.

Самые первые камеры Брауни, (в основном продававшиеся в Англии), имели конструктивный недостаток в задней части. Загрузка плёнки была неудобной, и конструкция со сдвижкой была плохо подогнана. В апреле 1900 года задняя стенка корпуса подверглась переделке и сдвигавшуюся крышку заменили на крепившуюся на петлях к дну и закрепляющуюся на верхней части камеры с помощью металлического засова.

Брауни No 1, принадлежавшая Анселу Адамсу

Брауни дала рождение целой индустрии, а Истман направил всю прибыль от первых камер на исследовательские работы и в результате создал империю, выдававшую на-гора кино и рентгеновскую плёнку, цветные слайды и отпечатки, и сотни других сфер применения.

Истман постоянно использовал рекламу и продвигал свой продукт где только мог. Однако он понимал, что никакая реклама не поможет, если покупатель не подержит камеру в своих руках. Он осознал, что тот клиент, что возьмёт аппарат в руки, оценит его удобство и потом понесет домой стоит больше другого, того, кто увидит её где-то на картинке и заинтересуется рекламой, а потом закажет по каталогу. Он позволил дилерам брать образцы камер с собой для продажи, что позволяло Истману контролировать цены.

Применение для изготовления прибора недорогих материалов и принцип, который Истман отстаивал перед своими распространителями – всегда иметь хоть одну камеру для продажи – позволило держать цену аппаратов доступной кошелька покупателя.

В первый же год было отгружено более 150000 аппаратов. Это был ошеломительный успех для фирмы, которая до этого добивалась потолка в 55000 продаж камер всех моделей. Сама Брауни породила выпуск почти 200 моделей и приспособлений, что сделало имя Кодак в течение следующих 60 лет нарицательным.

Хотя Джордж Истман всегда был преисполнен уверенности в том, что распространит цветную фотографию по всему миру, он не дожил до того момента, когда фотографы стали получать великолепные цветные фотографии с помощью плёнки Кодахром. Сражённый хронической болезнью, приносившей ему невыносимые страдания, он застрелился 14 марта 1932 года. В предсмертной записке он написал: «Друзьям – Моя работа сделана – Чего ждать?

Наследство Джорджа Истмана

На момент своей смерти Истман входил в пятёрку главных филантропов США. Он раздал на благотворительные цели более 100 миллионов долларов (примерно 2 миллиарда по сегодняшнему курсу). Он поддерживал образование, здравоохранение и медицинские исследования, искусства и давал деньги сотням благотворительных организаций.

Родному городу Истмана Рочестеру перепало больше всего от его благотворительных проектов. Университет города получил практически половину его состояния. Планом Джорджа было сделать его «лучшим городом для жизни и создания семьи».

Фотограф Наум Эллан Любошез (1869-1925) Дж. Истман.

Биограф Истмана Элизабет Брейер подчёркивает, что он был своего рода прирождённым гением, врождённые способности которого сочетались с неистощимым прилежанием в изменении выбранного им проекта для доведения его до идеала, соответствующего потенциалу предпринимателя.

Он щедро жертвовал музыкальным школам, колледжам, готовящим  дантистов и давал деньги анонимно на то, что считал важным в то время. Он был особенно щедр в отношении Массачусетского технологического института в Кембридже. Его дотации университету Рочестера привели к учреждению музыкальной школы Истмана и зубоврачебного центра его  имени. Вскоре после Второй мировой войны его дом был превращён в музей фотографии George Eastman House Museum of Photography.   

 

    

Дед Мороз: 30 винтажных открыток с советскими Дедами Морозами 1940-1960-х годов

Дед Мороз – это легендарный персонаж славянской мифологии. Традиция Деда Мороза распространена в основном в восточнославянских странах и является важной частью русской культуры. В начале советской эпохи коммунистические власти запретили Деда Мороза. Тем не менее, вскоре он стал важной частью советской культуры.

Дед Мороз изображается приносящим подарки хорошо воспитанным детям. Он доставлял их лично в декабрьские дни и тайно под новогоднюю елку в ночь на 31 декабря в канун Нового года.

Происхождение персонажа Деда Мороза предшествовало христианству как славянского волшебника зимы. Согласно некоторым источникам славянской мифологии, Дед Мороз, в те времена также называемый Морозко или Дед, является снежным демоном. Однако до принятия христианства на Руси термин “демон” не имел негативной коннотации. Как и многим другим мифическим фигурам, лишь со временем демонам стали приписывать отрицательные характеристики.

Под влиянием православных традиций характер Деда Мороза трансформировался. С XIX века атрибуты и легенда о Деде Морозе формируются под влиянием литературы. В этом отношении большое влияние оказала пьеса “Снегурочка” Александра Островского, а также “Снегурочка” Римского-Корсакова с либретто по пьесе. К концу XIX века Дед Мороз стал популярным персонажем.

После русской революции рождественские традиции активно пресекались, поскольку считались “буржуазными и религиозными”. Аналогично, в 1928 году Дед Мороз был объявлен “союзником священника и кулака”. Тем не менее, образ Деда Мороза принял свою нынешнюю форму в советское время, став главным символом новогоднего праздника (Новый год), который пришел на смену Рождеству. Некоторые рождественские традиции были возрождены после знаменитого письма Павла Постышева, опубликованного в “Правде” 28 декабря 1935 года. Постышев считал, что происхождение праздника, который был дохристианским, менее важно, чем польза, которую он может принести советским детям.

Больше про Деда Мороза в Вики – Дед Мороз — Википедия (wikipedia.org)

Continue reading “Дед Мороз: 30 винтажных открыток с советскими Дедами Морозами 1940-1960-х годов”

Напишу-ка я про работу…

На прошлой неделе, думаю, дело было во вторник, я ездил переводить в Верден.

Приехал немного заранее, клиенты опоздали, поэтому сидел в верденской дирекции по защите молодёжи.

На ТВ в фойе играли в футбол.

Мне было совершенно пофигу, кто с кем играет, поэтому, когда картинка пропала, я нисколько не расстроился.

Расстроился китаец, который был в одном предбаннике этого заведения со мной.

Во всяком случае, я принял его за китайца. Он был в маске, я тоже, так что судить я мог только по глазам. Вы знаете, почему китайцы раньше белых засыпают? Да, вы очень проницательный человек, им легче и быстрее закрывать глаза.

Continue reading “Напишу-ка я про работу…”

Английские идиомы. MONEY TALKS.

Как уже ясно из заголовка, темой этого раздела будут деньги и связанные с ними богатство и бедность. Автор отобрал лишь ничтожную толику выражений, затрагивающих деньги, отдав предпочтение наиболее, с моей точки зрения, употребительным. В конце главы мы увидим, что деньги действительно говорят…

=====

David Bates struck it rich when he sold his operating system to the world’s largest IT firm. Дэйвид Бейтс озолотился, продав свою операционную систему крупнейшей компьютерной фирме мира.

To strike it rich : напасть на (золотую) жилу, быстро сколотить состояние. В этом выражении, которое, нетрудно догадаться, идёт от золотоискателей, it rich легко заменяется на gold : He struck gold when

Глагол strike передаёт нюанс внезапного открытия золотонесущего пласта или нефтяной скважины, из которой брызнул фонтан нефти: a gold strike, an oil strike.

Более абстрактное выражение с тем же глаголом  to strike it lucky:

The laboratory struck it lucky when they discovered a new drug to treat breast cancer. Работникам лаборатории повезло: они открыли новое лекарство для лечения рака груди.

Read more: Английские идиомы. MONEY TALKS.

=====

His parents are both millionaires, so he’s rolling in it. Оба его родителя – миллионеры, так что он купается в деньгах.

В русском есть, безусловно, выражения типа «купаться в золоте, деньгах и т.п.» Англичанин из скромности умалчивает, о чём именно идёт речь и заменяет gold – или money банальным it. Можно, тем не менее, сказать rolling in money, но это выражение не очень употребительно. Среди прочих выражений, хотящих сказать, что человек богат, отметим

He’s loaded. Он упакован. (У него денег – куры не клюют).

Правда, будьте внимательны, то же самое выражение в Штатах будет означать, что человек, о котором идёт речь, пьян. Ну, можно употребить также he’s made of money.

Если идиому перенести в план сравнений, то можно сказать as rich as Croesus : Богат как последний король Лидии Крёз. Это выражение, впрочем, слишком литературное и далеко не все его знают. В Советском Союзе говорили: «Он богат, как Михалков». Имея в виду отца.  

=====

Sarah has just been promoted to senior manager and she’s making a mint. Сару только что назначили директором, и она колотит себе состояние.

В данном случае mint не переводится как «мята». Речь идёт о монетном дворе The Mint. Слово происходит от латинскогоmoneta, деньга). Таким образом, выражение to make a mint значит сделать состояние, как если бы вам предоставили право чеканить монету. Можно, конечно, сказать и не идиоматично make a fortune. Но, внимание!

She made a small fortune when she sold her memoirs. Она сделала состояние, продав свои воспоминания.

В этой фразе small – всего лишь литота, так как её состояние не так уж и малó!

=====

Gleeson and sons are the only firm operating in a niche*** market. It’s like having a licence to print money. Фирма «Глизон и сыновья» – единственная компания, работающая в ограниченном сегменте рынка. Они гребут деньги лопатой.

Выражение to have a licence to print money – на самом деле является ссылкой на решение правительства Великобритании разрешить возникновение в 1960-х годах частных телекомпаний.

Оно выражает мысль о том, что предприятие, сумевшее завоевать рынок благодаря оригинальности своей продукции, может сделать громадную прибыль.

Заметьте также, что глагол очень часто стоит во множественном числе, когда речь идёт о компании: Gleeson…are the only firm.

***niche market : можно также назвать «специализированным» и даже «нишевым» рынком, но мне последнее слово режет слух, хотя в русскоязычной прессе эта калька всё чаще встречается.

=====

With demand for multimedia products increasing daily, he’s making money hand over fist.  Благодаря растущему спросу на мультимедийные продукты, он быстро делает большие деньги.

To make money hand over fist : означает делать много денег в короткие сроки.

Выражение, одно из очень многих, пришло с морей и океанов. Когда матрос занимается снастями (или рыбак тянет сеть), то делать это порой надо очень быстро, работая руками. Один захват должен мгновенно сменить другой (hand over fist).

Ещё одно выражение, имеющее примерно тот же смысл, идёт из мира азартных игр.

They opened a restaurant on the beach and now they’re raking it in. Они открыли ресторан на пляже и теперь набивают свои карманы.

Rake в данном случае означает маленькие грабельки крупье в казино, который собирает ими жетоны, придвигая их к себе всякий раз, когда игроки проигрывают. В обоих выражениях ударение делается на быстроте и значительности прибыли.

=====

Nowadays, athletes earn more from advertising than from competitions. It’s money for old rope.  Нынче спортсмены делают больше денег на рекламе, чем на состязаниях. Это лёгкий доход.

Вы удивитесь, но идиому опять же надуло солёным морским ветром. В русском языке есть причудливое английское слово шипчандлер (ship’s chandler). Оно означает снабженцев в портах, и в 1993 году , во время плавания на Кильскую парусную регату на яхте Беломорско-онежского пароходства автор этих строк затаривался пивом и 70-градусной водкой «Распутин» в порту немецкого города Киль у таких ребят-поляков, профессия которых так и называлась.

В применении к нашей идиоматической теме – шипчандлеры собирали канаты, которые оставляли на берегу отчаливавшие суда, а потом продавали их.

Так выражение Its money for old rope : стало синонимом лёгких денег.

Можно также сказать Its money for jam! – может быть это легкий заработок, потому, что джем делался из упавших на землю перезревших фруктов, которые ничего не стоили. Если джем делать без сахара, конечно.

=====

If we build a new factory, we’ll be pouring money down the drain. Строить новую фабрику – это выбрасывать наши деньги на ветер.

To pour money down the drain : буквально идиома означает « спускать деньги в (ливневую) канализацию».

Выражение используется и без глагола to pour: It will be money down the drain – или с указанием суммы: That’s £5,000 down the drain.

В английском можно употребить выражение со словом окно: out of the window, но оно используется скорее в отношении упущенного случая или потерянной надежды, порой с глаголом типа to disappear или, для придания большей поэтичности, применяют глагол to fly:

All her hopes have flown out of the window. Все её надежды улетучились.

=====

I’ve lost enough money on this project and I refuse to invest any more. I’m not going to throw good money after bad. Я потерял достаточно денег на этом проекте и отказываюсь инвестировать в него ещё: хватит участвовать в сомнительных делишках.

To throw good money after bad: вкладывать деньги в проигрышные проекты. Уже вложенные средства (bad money) никогда не вернутся, даже если вложиться снова (good money).Понятие “плохих” и “хороших” денег основывается на экономическом законе, известном с XVI века как закон Грешэма, суть которого можно свести к формуле bad money chases out good («Худшие деньги вытесняют из обращения лучшие» или, по другому, сильная валюта будет храниться в закромах, а слабая – доминировать в экономике).

Есть и ещё одно выражение с to throw money, смысл которого слегка иной. Когда говорят to throw money at something , то имеют в виду, что таким образом стараются решить проблему (часто заранее зная, что она неразрешима).

В России деньги кидают в Чечню, в Канаде – в “первую нацию”, точнее, и там и здесь вначале дают вождям сколько в них влезет, а те распределяют среди народа оставшиеся крохи. Ни там, ни тут проблема не решается, но острота её снимается до следующего обострения. Тогда кинут ещё.

Instead of trying to tackle the cause of the problem, the government just threw money at it. Вместо того, чтобы попытаться проникнуть в корень проблемы, правительство гасит её денежными вливаниями.

Это выражение очень часто встречается в прессе, когда критикуют проекты бюджетных расходов.

=====

He’ll never be able to save a penny. Money burns a hole in his pocket. Он неспособен ни копейки отложить на чёрный день. У него карман с дырой.

Money burns a hole in someones pocket: человек тратит деньги направо и налево, словно у них буквально дыра в кармане, прожжённая самими деньгами. Василий Шукшин ввёл в русский язык блатное: «Деньги ляжку жгут» (карман с деньгами у настоящего джентльмена обычно в аккурат на ляжке).

Можно сказать: He spends money like water: что с точки зрения грамматиста будет деформацией as if it were water – То есть деньги текут у него между пальцев, как вода. Ну и можно, хотя и бесполезно, попытаться устыдить кого-то в семье, сказав:

Be careful! Money doesn’t grow on trees! Не трать много, деньги не растут на деревьях!

Русским не нужно искать эквивалента этой английской идиоме, благодаря … итальянцу Карло Коллоди и русскому А.Н. Толстому. Лиса Алиса и кот Базилио обещали Буратино, что его деньги вырастут в ветвистое дерево.

=====

We may not beat them, but at least we’ll give them a run for their money. Может быть мы их и не побьём, но зато заставим их попотеть.

Первsqое значение фразы to give someone a run for his/hеr money: заставить кого- либо сделать усилие, подвигаться, побегать, чтобы получить деньги.

Но это – далеко не единственное значение, как мы увидим ниже. Выражение пришло к нам из лошадиных скачек. Человек хочет, чтобы лошадь, на которую он поставил, участвовала в скачках. Но иногда она снимается с соревнований уже после того, как люди на неё поставили, то есть за свои деньги они не получили пробега лошади, не увидели его.

На самом деле переводить это выражение можно по-разному в зависимости от ситуации. Например, если мы скажем:

We’ve given him a good run for his money.

То имеем в виду, что он получил полное удовольствие за свои деньги.

Другие примеры:

My old car has given me a good run for my money. Старая машина послужила мне на славу.

They’ll give a guy a good run for his money before they get rid of him. Они всем дают возможность проявить себя и расстаются только с нерадивыми работниками.

Next time he shows up I’ll give him a good run for his money. Когда он появится в следующий раз, то я ему покажу!

Mind you, when I was younger I’d have given him a run for his money. Когда я был помоложе, я таких, как он, мог сделать одной левой.

Believe me, he could have given any of these blooming authors a whale of a run for their money. Поверь, он мог бы этим цветущим и пахнущим писакам дать сто очков вперед.

Выражение практически эквивалентно значению фразы to get ones moneys worth:

I didn’t win, but at least I got my money’s worth. Я не выиграл, но свои деньги потратил не зря.

При произношении ударение делается money.

=====

She’s trying to live on a widow’s pension and she’s as poor as a church mouse. Она пытается прожить на пособие для вдов, но концы с концами не сводит.

Понятно, что в церкви мыши поживится совсем нечем, это же не продуктовый магазин. Разве что рис рассыплют время от времени, когда происходит бракосочетание.

Отметим, что французский язык заменяет в той же самой идиоме мышку на крыску.

У французов to be as poor as a church mouse звучит как être pauvre comme un rat d‘église. Обратите внимание, что английское и французское обозначение крысы совершенно идентично: (the) rat(le) rat. Только французское существительное мужского рода звучит как «ра».

Животные нередко подменяются одно другим во фразеологических выражениях в разных языках.

Можно сказать, что он беден как Иов (as poor as Job), но это – вариант более литературный и идёт, натурально, из библии. 

=====

I always slip him a few quid. Since he lost his job, he’s really been down on his uppers. Я иногда даю ему пару бумажек. С тех пор как он потерял работу, парень сильно нуждается.

To be down on ones uppers: прозябать в нищете или вообще находиться в состоянии невезения. Этот же образ находим в выражении to be down at heel – то есть человек настолько сносил башмаки, что осталась лишь подошва. А бывает, что и подошву тоже сносил и остался лишь верх ботинка!

Близко стоящая к этому выражению идиома: to be down and out.  Может употребляться и в качестве существительного.

Sally Trench’s work with the down-and-outs of London is an inspiration to us all. Работа Сэлли Тренч с лондонскими малоимущими – пример для всех нас.

«Down and Out in Paris and London» – первое крупное произведение Тони Блера, подписанное псевдонимом Джордж Оруэлл. По-русски не совсем, на мой взгляд, удачно переведено как «Фунты лиха в Париже и Лондоне».

Обратите внимание, что слово upper в последние годы приобрело и другой смысл – приносящий эйфорию наркотик. Он поднимает вам настроение, в отличие от состояния депрессии, которое влечёт вас down

=====

He hasn’t got a penny to his name, but he acts as though he were made of money.У него за душой ни копейки, а ведёт он себя как богач.

Not to have a penny to ones name: не иметь ни гроша. Пенни (пенс) на сегодняшний день является самой мелкой монетой Великобритании (слово широко известно и в США и Канаде, в последней канадский цент не так давно выведен из оборота, хотя номинально на счетах и чеках фигурирует – самая мелкая монета у нас сейчас пять «пенни»). Использование такой ничтожной денежной единицы свидетельствует либо о бедности, либо о недостаточной ценности.

Когда говорят Its not worth a penny – то, естественно, по-русски это эквивалентно «ломаному грошу»

Другое выражение из этой же оперы: Not to have two pennies to rub together.

He hasn’t got two pennies to rub together. У него ни копейки в кармане.

А также ни гроша за душой, он гол как сокол, и ещё много выражений.

В этом выражении нельзя заменить пенни на пенс, так как речь идёт о двух монетах, а не о денежной сумме. К тому же англичане имеют монету в два пенса. Любопытно, что в русском сегменте сети теперь можно встретить слово «пенс», которое ничего общего не имеет с финансами, а означает «пенсионера».

Добавим ещё, что раньше самой мелкой монеткой служил фартинг farthing, исчезнувший из обращенияв 1960-х, но оставшийся в некоторых идиомах (как наш грош), особенно в письменных источниках. В литературе 1920-х и 1930-х годов можно встретить фразу типа: Its not worth a brass farthing. – ну прямо медный русский (ломаный) грош!

Выражение penny for your thoughts означает подспудный вопрос: «О чём ты думаешь» и обычно говорится в адрес человека, имеющего задумчивый или озабоченный вид. Этой идиоме больше 400 лет, а в те времена пенни имел вес. То есть предполагается, что вы готовы платить деньги за то, чтобы узнать, что у другого человека на уме. Но, поскольку фраза такая старая, с уверенностью утверждать, что наша этимология является единственно верной, мы не берёмся. Как не берёмся это делать в отношении почти ста процентов идиом не столь древних. 

=====

Can you lend me some money until the end of the month? I’m really hard up at the moment. Ты можешь дать мне немного в долг до конца месяца? Я тут немножко издержался.

To be hard up : быть на мели. Очередное изначально морское выражение – в плохую погоду руль или штурвал парусника надо было поворачивать до самого конца, и моряки говорили, что идут в hard up –от них больше ничего не зависело.

Менее идиоматичное выражение, имеющее тот же смысл:to be short of money, на самом деле является переводом французской фразы “être à court dargent”.

They’re always short of money. У них никогда нет денег.

Прилагательное short очень полезно для обозначения суммы, которой не хватает.

I’m five pounds short. Мне недостаёт пяти фунтов.

Когда кто-то буквально разорён, то он скажет про себя I’m broke. Граммар-наци на заметку – «правильная» грамматическая конструкция должна быть со словом broken. Но в идиомах грамматика сплошь и рядом нарушается.

Для усиления фразы можно добавить flat: He’s flat broke. Он вылетел в трубу.

Или добавить stony: Were stony broke означает, что мы полетели в ту же трубу.

Жаргонных выражений, знаменующих отсутствие денег, имеется вагон и маленькая тележка. Приведём лишь одно из них I’m skint: Я ободран, как липка. Здесь речь идёт об альтерации слова skinned, буквально тот, с кого содрали шкуру, а то и три.

Бабло и капуста

Жаргонные, просторечные и идиоматические выражения для обозначения денег изобилуют во всех языках.

Некоторые из них очень широко употребительны, другие ходят внутри отдельных социоэкономических групп. Английский язык не только не является исключением в этом отношении, но настолько ими богат, что в нём существуют целые «кланы» слов, где деньги сливаются с питанием (bread, dough, cake, beans); означают нужду в них (the needful, the wherewithal).

Часто общее понятие денег заменяется конкретной валютой (shekels, dollars, guineas, dinero) или в ход идёт материал, из которого сделаны монеты или деньги (brass, gelt),а то и подчёркивается цвет банкноты (greenbacks)– ср. забытые русские «зелененькие» (трёшка) и «синенькие» (пятёрка).

Можно подчеркнуть криминальное происхождение средств (loot, boodle).  Среди них выделяется жаргон американских гангстеров, где происхождение термина очень трудно установить, да и никому не нужно, по большому счёту, знать, откуда появились, к примеру, spondulix или simoleons, которые можно время от времени встретить на письме, в соответствующих «гангстерских» романах или сериалах.

Каждому овощу, например, капусте, своё время. Мода на название денег переменчива. Мы на инязе 1970-х говорили «башли» и «капуста», знали, что такое «бабки», но не использовали этого слова, и совсем не ведали про «хрусты» или «лавэ».

В английском, и мне кажется, в русском, не существует универсального слова, эквивалентному слову «деньги», понятного всем и употребляемого на любых уровнях речи, каким является французское fric. Поэтому мы рекомендуем в обычном разговоре употреблять банальное money. Но если вы, паче чаяния, однажды услышите или прочитаете wedge или wad, то будете, после прилежного чтения данной книги, хотя бы знать, о чём речь.

Конечно, в английском вы не можете обойтись без двух слов: quid и buck, то есть разговорных обозначений слов pound и dollar. Эти слова-выручалочки и короче общепринятых и воспринимаются на всех уровнях речи.

Британское слово quid относится одновременно к категориям «деньги» и «нужда» (либо в них, либо просто нужда, которая заедает). На самом деле quid – это латинское слово, означающее «что», и является ответом на quo, (кое-что, невесть что).

I have a ‘quid’ for your ‘quo’. У меня есть то, что нужно для обмена на то, что имеешь ты.

Из всех слов, которые в тот или иной момент истории, использовались для обозначения фунта стерлингов, выжило только quid. Внимание, слово не изменяется в числах: a quid = 1 £ ; ten quid = 10 £, etc.

=====

Чисто американское слово buck пришло, как и положено для тогда ещё новой и молодой страны, с Дикого Запада, а если быть точнее, то из салунов, где собирались игроки в покер. Если большинство этимологов сходятся во мнении на источник происхождения слова как метку, которая ставилась перед сдающим карты, то мнения по поводу самой метки расходятся.

Одни говорят, что перед ним клалась крупная дробина – buckshot, картечина, с которой ходили на оленя (buck), а другие утверждают, что перед сдающим карты втыкался нож с рукояткой, сделанной из оленьего рога (buckhorn handle knife).

Вторая часть слова отпала, остался лишь «бак», переставший иметь отношение к оленям вообще. Третьи утверждают, что источником является слово buckskin,так как в древности богатство охотника измерялось количеством оленьих шкур, которые он нёс на продажу.

И, наконец, четвёртые договорились до того, что «бак» – (по-русски, чтобы не путать с сосудом, всегда говорят «бакс»), даже если доллар лишь один, происходит от французского выражения bouc émissaire (козёл отпущения) и приводят в доказательство тот факт, что в идиоме to pass the buck, которую мы тоже разбирали, на этого бедного козла (по Ветхому завету) взваливали все грехи. А потом отпускали на волю, чтобы они ушли с ним, то есть он служил эдаким перевозчиком. В доказательство такого значения эти самые третьи даже говорят, что французским эквивалентом доллара является “patate chaude” (горячая картошка), которую трудно удержать в руках, поэтому надо скорее сплавить другому.

Обратите внимание на слово wether этой иллюстрации. Это не ошибка в написании слова “погода”. Так называется козёл, кастрированный в раннем возрасте.

На мой взгляд эта последняя версия никакой критики не выдерживает, но автор уже десяток раз говорил вместе с председателем Мао: пусть расцветают сто цветов этимологии и приносят нам тысячи лет счастья.

Отметим, что в противоположность quid, стоящим всегда в единственном числе, buck принимает признак множественного числа. Мы скажем: one buck (1 $), но ten bucks 10$). В принципе это неважно.

====================

Наш заголовок является сжатым выражением старой мудрости: для того, чтобы решить проблему, можно говорить всё, что заблагорассудится, всё равно самый громкий голос будет у денег.

Сравнительно новоиспечённый нобелевский лауреат Роберт Циммерман (Боб Дилан) сказал: Money doesn’t talk, it swears – Деньги не говорят, они (матерно) ругаются, а великий Маркс (не Карл, тот мелкий), а Гручо, добавил: “Sure, money talks. It says goodbye». Конечно, деньги говорят, я сам слышал, как они говорили мне  «прощай».

Сердобольная Канада предложила эвтвназию ветерану своей армии

Ветеран-инвалид из Канады обрушилась с критикой на правительство, которое предложило ей эвтаназию, когда она расстроилась из-за задержек с установкой подъемника для инвалидной коляски в ее доме.

Капрал армии в отставке Кристин Готье, бывший паралимпиец, в четверг выступила в парламенте с показаниями о том, что сотрудник отдела по делам ветеранов Канады (VAC) сделал ей предложение об ассистированном самоубийстве.

После нескольких лет задержек в получении подъемника для дома, Готье говорит, что работник по делам ветеранов сказал ей: “Мадам, если вы действительно в таком отчаянии, мы можем оказать вам медицинскую помощь при смерти прямо сейчас”.

Имя работника, сделавшего это предложение, не называется, но есть опасения, что он предложил такое же “решение” трем другим ветеранам, обратившимся в VAC с проблемами, сообщает Global News

Скандал разразился через неделю после того, как министр по делам ветеранов Канады подтвердил, что по меньшей мере еще четырем ветеранам в ответ на их проблемы аналогичным образом предложили воспользоваться канадским законом о медицинской помощи при смерти (MAID), и премьер-министр Джастин Трюдо назвал эту ситуацию “абсолютно неприемлемой”.

Army Veteran Christine Gauthier, a former Paralympian, testified in Canadian Parliament on Thursday that a Veterans Affairs Canada (VAC) caseworker offered her euthanasia after she expressed frustration about delays in installing a wheelchair lift at her home

Read more: Сердобольная Канада предложила эвтвназию ветерану своей армии
Gauthier competed in the 2016 Paralympic Games and Prince Harry's 2016 Invictus Games (above) where she took gold in indoor rowing and heavyweight powerlifting

Готье участвовала в Паралимпийских играх 2016 года и Играх Принца Гарри “Invictus Games” 2016 года (вверху), где она взяла золото в гребле в закрытых помещениях и пауэрлифтинге в тяжелом весе. Она сказала, что обратилась за помощью для получения кресельного подъемника для своего дома в 2017 году. “Это сильно изолировало меня, потому что мне приходится ползать на заднице с инвалидной коляской перед собой, чтобы иметь возможность попасть в свой дом”, – сказала она в интервью Global News.  По ее словам, она была шокирована предложением о самоубийстве, поступившим в 2019 году в разговоре с социальным работником.

Я сказала: “Я не могу поверить, что вы… сделаете мне инъекцию, которая поможет мне умереть, но не дадите мне инструментов, которые мне нужны, чтобы жить””, – сказала она. ‘Это было действительно шокирующе – услышать такой комментарий’. 

Готье пострадала в 1989 году во время армейской учебной операции, получив необратимые повреждения коленей и позвоночника.

Показания Готье и сообщения о других подобных случаях вызвали общественный резонанс, и Трюдо пообещал внести изменения.

Prime Minister Justin Trudeau called the case 'absolutely unacceptable' and vowed to make changes after at least five veterans were offered medically assisted suicide by the VAC

Премьер-министр Джастин Трюдо назвал этот случай “абсолютно неприемлемым” и поклялся внести изменения после того, как по меньшей мере пяти ветеранам VAC предложил медицинскую помощь в самоубийстве.

Я неоднократно говорил, что это абсолютно неприемлемо, и как только мы узнали об этом, мы приняли меры”, – сказал Трюдо в Ванкувере в пятницу.- Мы проводим расследование и меняем протоколы, чтобы убедиться в том, что должно казаться очевидным для всех нас: не дело Министерства по делам ветеранов Канады, которое призвано поддерживать тех людей, которые встали на службу своей стране, предлагать им медицинскую помощь при смерти”, – сказал он.

Медицинская помощь в самоубийстве была впервые легализована в Канаде для неизлечимо больных пациентов в 2016 году, но в прошлом году закон был расширен, чтобы предложить эвтаназию пациентам, чья естественная смерть не считается неизбежной. 

Теперь люди с длительной инвалидностью также могут получить медицинскую помощь при смерти. В прошлом году более 10 000 человек в Канаде умерли с помощью эвтаназии.  

Начиная со следующего года, новый закон позволит людям, страдающим психическими заболеваниями, которые ранее не входили в число квалифицируемых состояний, получать медицинскую помощь при самоубийстве.

Use of medically assisted suicide in Canada has surged in recent years. More than 10,000 people used in in 2021, an increase of 31 per cent

В последние годы в Канаде наблюдается резкий рост числа случаев медицинского ассистированного самоубийства. В 2021 году к нему прибегли более 10 000 человек, что на 31 процент больше.

Расширение канадских законов об эвтаназии, и без того одних из самых разрешительных на планете, вызвало обеспокоенность в некоторых кругах.

Один врач рассказал DailyMail.com, что он обеспокоен этим расширением, поскольку оно превратит самоубийство в стандартный метод лечения психических заболеваний без какого-либо контроля или руководства.

Доктор Трудо Лемменс, профессор медицинского права и политики Университета Торонто, сказал DailyMail.com, что система может создать “обязательство ввести [самоубийство] как часть” лечения психических заболеваний.

Представьте себе, что это будет применяться в контексте психического здоровья. Человек страдает от тяжелой депрессии, обращается за помощью к терапевту, а ему предлагают умереть”, – продолжает он.

Он опасается, что уязвимых пациентов, которые не находятся в правильном душевном состоянии, могут убедить в том, что самоубийство – это разумный выход”. Доктор Лемменс назвал всю систему “извращенной концепцией автономии”.

Уже есть признаки того, что эта система подводит некоторых канадцев: сообщается о людях, получивших разрешение на самоубийство по причине диабета или бездомности.

Starting March 2023, Canada's medically assisted suicide eligibility will expand even further, allowing people who do not have a physical ailment to receive one. They mush receive approval from two doctors and wait 90 days between application and time of death

С марта 2023 года в Канаде право на самоубийство с медицинской помощью будет еще больше расширено, что позволит людям, не имеющим физического недуга, получить его. Они должны получить одобрение двух врачей и выждать 90 дней между подачей заявления и моментом смерти.

Amir Farsoud, 54, applied for Canada's controversial medical assistance in dying program, known as MAID, after the house where he lives was put on the market

54-летний Амир Фарсуд подал заявление на участие в противоречивой канадской программе медицинской помощи при смерти, известной как MAID, после того, как дом, в котором он живет, был выставлен на продажу.

В прошлом месяце канадский мужчина, которому грозит выселение, попал в заголовки международных газет, когда подал заявление на законную эвтаназию и смерть, оставшись без крова. Изнурительные, не поддающиеся лечению боли в спине дали ему право на самоубийство с медицинской помощью в соответствии с канадским законодательством.

Фарсуд получил одну из двух подписей врачей, необходимых для участия в государственной программе эвтаназии, но страница GoFundMe, созданная на его имя незнакомцем, собрала более 60 000 долларов – достаточно, чтобы получить новое жилье и заставить его передумать покончить с жизнью.

На прошлой неделе канадская модная фирма была обвинена в прославлении самоубийства после запуска кампании в СМИ, которая, как оказалось, пропагандировала эвтаназию.

Видеореклама “Все есть красота”, запущенная La Maison Simons, посвящена смертельно больной женщине, 37-летней Дженнифер, которая в октябре покончила с жизнью с помощью медикаментов.

В трехминутном ролике Дженнифер и ее близкие машут палочками с пузырьками на берегу океана, устраивают пикники в лесу с друзьями и смотрят кукольный спектакль.

В аудиозаписи, записанной за несколько недель до смерти, она говорит: “Я провела свою жизнь, наполняя свое сердце красотой, природой, связью. Я решила наполнить свои последние мгновения тем же… Последний вздох священен. Когда я представляю свои последние дни, я вижу музыку. Я вижу океан. Я вижу чизкейк”.

Юань И Жу, эксперт по вопросам политики из Оксфордского университета, сказал DailyMail.com: “Представляя решение женщины о самоубийстве как высококлассный выбор стиля жизни, Саймонс прославляет самоубийство и говорит уязвимым канадцам, что им лучше умереть, чем жить”.

Видео также вызвало критику со стороны пользователей социальных сетей, которые назвали его “упырским” и сравнили с “научно-фантастической антиутопией”. 

С момента загрузки около месяца назад видео набрало более 1,1 миллиона просмотров на YouTube. 30-секундный фрагмент видео, опубликованный в Twitter, набрал около 1,6 миллиона просмотров.

Источник.

Умерла Милен Демонжо

Мари-Элен Демонжо родилась 29 сентября 1935 года в семье уроженца Ниццы Альфреда Жана Демонжо (1897—1961) и уроженки Харькова Клавдии Георгиевны Трубниковой (1904—1986) эмигрировавшей с семьёй во Францию во время Гражданской войны в России. У неё был старший единоутробный брат Леонид Ивантов, родившийся 17 декабря 1925 года в Харбине от предыдущего брака её матери.

Милен Демонжо начала свою карьеру в пятнадцатилетнем возрасте, работая фотомоделью в ателье Пьера Кардена.

В 1953 году состоялся кинодебют актрисы в драме «Дети любви ». Впоследствии Демонжо играла с такими звёздами, как Жан МареМарина ВладиАлен ДелонИв МонтанЛуи де Фюнес. В комедийной трилогии о Фантомасе она сыграла невесту журналиста Фандора, а в фильме «Три мушкетёра» предстала в образе Миледи.

В 1966 году Милен Демонжо приняла участие в съёмках одного из эпизодов телесериала «Дела агентства „О“ », поставленного режиссёром Марком Сименоном по одноимённому сборнику рассказов его отца — Жоржа Сименона. Во время съёмок актриса сблизилась с Марком Сименоном, а в 1968 году вышла за режиссёра замуж и прожила с ним вплоть до его смерти в 1999 году.

В июле 2006 года Демонжо была награждена орденом Искусств и литературы командорской степени.

В 2009 году Милен Демонжо стала Почётным президентом Международного фестиваля короткометражного кино «Харьковская сирень», получившего своё название по книге актрисы, которую она написала о своей матери в 1989 году.

Скончалась 1 декабря 2022 года в возрасте 87 лет.

(из Википедии на русском)

Mort de Mylène Demongeot : en images, la carrière d’une actrice qui aimait à venir dans le Sud-Ouest

Милен Демонжо в роли Элен Гурн в фильме Андре Юнебеля “Фантомас” (1964 год).  © Crédit photo : PAC
Continue reading “Умерла Милен Демонжо”