Хотя идёт она из фильма 1943 года “Касабланка”.
Sweetnessheart, what watch?
Ten watch.
Such much?
Оттуда же взят ложный штамп “На здоровье!” вместо правильного “За (твоё, ваше) здоровье!”
Меня, как и многих думающих русскоязычных людей, давно приводила в недоумение эта фраза, пошедшая гулять по западному кинематографу.
Пока работал и общался с англофонами (во франкоязычном кинематографе этого штампа нет совсем), то устал объяснять коллегам, пытавшимся показать этими двумя словами знание русского, почерпнутое из голливудских фильмов. Я втолковывал им, что русские говорят: “Твоё, ваше здоровье” или, в крайнем случае, редко: “За здоровье”.
“На здоровье” же говорится в ответ на “Спасибо”.
Всё равно никто ничего не понял – для них разница настолько несущественна, что я махнул рукой и перестал объяснять.
И вот как-то раз пересматривал “Касабланку”.
Подпрыгнул на этом эпизоде.

Сделал даже и клип и титр. Не пожалел времени. Бармен Саша на самом деле говорит на хорошем русском.
И при этом делает всё правильно – налил выпивку клиенту и пожелал здоровья. Прибавив – “Пей до дна!”
И тут тоже мы видим фразеологизм, который нельзя переводить слово в слово, типа Drink to the bottom! Ты сразу выдашь себя как не носитель языка. Надо сказать Bottoms up! (Очевидное происхождение фразы – выпил и опрокинул рюмку вверх дном, показывая, что ни капли не осталось. По-французски это пожелание звучит ещё экзотичнее – Cul sec! Буквально это означает: “Сухая жопа, ну или, “жопу насухо!” Но не будем спешить. Хотя 99 % франкофонов при произнесении слова cul автоматом вспомнят задницу, в данном случае слово вполне пристойное, хотя и произошло от метонимии (переноса значения) непристойного. Cul здесь означает дно (бутылки, рюмки, бокала). Другое приличное значение это слова фигурирует в устойчивом сочетании cul de sac, тупик (“дно мешка” дословно). Англофонам это выражение очень даже знакомо, только они говорят не кюдсак, как французы, а кал де сак. Ну что с них возьмёшь, если они и déjà vu (дежавю) как дыжаву лепят…
Но это ни в коем случае не был тост! Приглядитесь к недоуменному выражению его лица, когда посетитель бара, приняв пожелание за тост, отвечает Cheerio!
А фильм этот пользовался и пользуется огромной популярностью вот уже больше 70 лет, поэтому нет ничего удивительного в том, что пошла писать губерния. И пишет уже которое голливудское поколение…